„лЯ поэзии идеЯ - это все... ЏоэзиЯ вкладывает чувство в идею. - Њ. Ђрнолд

€‘’Ћђ€џ —…ђ“Ѓ€Ќ› €з воспоминаний Њ. ‚олошина (в сокращении)

—ерубина де ѓабриак - …лизавета €вановна „митриева ( по мужу ‚асильева, 1887 -1928) - поэт, прозаик, переводчик.


* * *

џ начну с того, с чего начинаю обычно, - с того, кто был ѓабриак. ѓабриак был морской черт, найденный в Љоктебеле, на берегу, против мыса Њальчин. Ћн был выточен волнами из корнЯ виноградной лозы и имел одну руку, одну ногу и собачью морду с добродушным выражением лица.

Ћн жил у менЯ в кабинете, на полке с французскими поэтами, вместе со своей сестрой, девушкой без головы, но с распущенными волосами, также выточенной из виноградного корнЯ, до тех пор, пока не был подарен мною ‹иле. ’огда он переселилсЯ в Џетербург на другую книжную полку.

‹етом 1909 года ‹илЯ жила в Љоктебеле. Ћна в те времена была студенткой университета, ученицей Ђлександра ‚еселовского и изучала старофранцузскую и староиспанскую литературу. Љроме того, она была преподавательницей в приготовительном классе одной из петербургских гимназий.

‹илЯ писала в это времЯ милые, простые стихи, и тогда-то Я ей подарил черта ѓабриарха, которого мы в просторечье звали "ѓаврюшкой".

‚ 1909 году создавалась редакциЯ "Ђполлона", первый номер которого вышел в октЯбре - ноЯбре. Њы много думали летом о создании журнала, мне хотелось помещать там французских поэтов, стихи писались с расчетом на него, и стихи ‹или казались подходЯщими. ‚ то времЯ не было в Џетербурге молодого литературного журнала. Њосковские "‚есы" и "‡олотое руно" уже начали угасать.

ђедактор "Ђполлона" ‘. Љ. Њаковский, "ђара Њако", как мы его называли, был черезвычайно и аристократичен и элегантен. џ помню он советовалсЯ со мною - не вынести ли такого правила, чтоб сотрудники ЯвлЯлись в редакцию "Ђполлона" не иначе, как в смокингах.

‹илЯ - скромнаЯ, не элегантнаЯ и хромаЯ, удовлетворить его, конечно, не могла, и стихи ее были в редакции отвергнуты.

’огда мы решили изобрести псевдоним и послать стихи с письмом. Џисьмо было написано достаточно утонченным слогом на французском Языке, а длЯ псевдонима мы взЯли на удачу черта ѓабриарха. Ќо длЯ аристократичности —ерт обозначил свое имЯ первой буквой, а в фамилии прибавил частицу "де": —. де ѓабриак.

‚последствии —. было раскрыто. Њы долго ломали голову, ища женское имЯ, начинающеесЯ на —., пока, наконец, ‹илЯ не вспомнила об одной Ѓрет-ѓартовской героине. Ћна жила на корабле, была возлюбленной многих матросов и носила имЯ —ерубины. —тобы окончательно очаровать ђара Њако, длЯ такой светской женщины необходим был герб. € гербу было посвЯщено стихотворение "Ќаш ѓерб"

Њаковский в это времЯ был болен ангиной. Ћн принимал сотрудников у себЯ дома, лежа в элегантной спальне. Љогда Я на другой день пришел к нему, у него сидел красный и смущенный Ђ. Ќ. ’олстой, который выслушивал чтение стихов, известных ему по Љоктебелю, и не знал, как ему на них реагировать. џ только успел шепнуть ему: "Њолчи. “ходи". Ћн не замедлил скрытьсЯ.

Њаковский был в восхищении. "‚от видите, Њаксимилиан Ђлександрович, Я всегда вам говорил, что вы слишком мало обращаете вниманиЯ на светских женщин. Џосмотрите, какие одна из них прислала мне стихи! ’акие сотрудники длЯ "Ђполлона" необходимы".

—ерубине был написан ответ на французском Языке, черезвычайно лестный длЯ начинающего поэта с просьбой порытьсЯ в старых тетрадЯх и прислать все, что она до сих пор писала. ‚ тот же вечер мы с ‹илей принЯлись за работу, и на другой день Њаковский получил целую тетрадь стихов. ‚ стихах —ерубины Я играл роль режиссера и цензора, подсказывал темы, выражениЯ, давал заданиЯ, но писала только ‹илЯ. Њы сделали —ерубину страстной католичкой, так как эта тема еще не была использована в тогдашнем Џетербурге. (‘тихи: "‘в. €гнатию", "€щу защиты в преддверьи храма...", "’вои руки"). ’ак начинались стихи —ерубины.

Ќа другой день ‹илЯ позвонила Њаковскому. Ћн был болен, скучал, ему не хотелось класть трубку, и он, вместо того, чтобы кончать разговор, сказал: "‡наете, Я умею определЯть судьбу и характер человека по его потчерку. •отите, Я расскажу вам все, что узнал по вашему?" ‹иле оставалось только изумлЯтьсЯ, откуда он все это мог узнать, и таким образом мы получили рЯд ценных сведений из биографии —ерубины, которых впоследствии и придерживались.

…сли в стихах Я давал только идеи и принимал как можно меньше участиЯ в выполнении, то переписка —ерубины с Њаковским лежала исключительно на мне. ђара Њако избрал менЯ своим наперстником. Ћн прибегал к моей помощи и говорил: "‚ы - мой ‘ирано", не подозреваЯ, до какой степени он был близок к истине, так как Я был ‘ирано длЯ обеих сторон.

Џереписка становилась все более и более оживленной, и это было все более и более сложно. Ќаконец, мы с ‹илей решили перейти на Язык цветов. ‘о стихами вместо письма стали посылать цветы. Њы выбирали самое дешевое из того, что можно было достать в цветочных магазинах, веточку какой-нибудь травы, которую употреблЯли при составлении букетов, но котораЯ, присланнаЯ отдельно, приобретала таинственное и глубокое значение. Њы были свободны в выборе, так как никто в редакции не знал Языка цветов, включаЯ Њаковского, который уверЯл, что знает его прекрасно. ‚ затруднительных случаЯх звали менЯ, и Я, конечно, давал разъЯснениЯ. Њаковский в ответ писал французские стихи.

‹егенда о —ерубине распространЯлась по Џетербургу с молниеносной быстротой. ‚се поэты были в нее влюблены. ‘амым удобным было то, что вести о —ерубине шли только от влюбленного в нее ђара Њако. Џравда, были подозрениЯ в мистификации, но подозревали самого Њаковского.

Ќам удалось сделать необыкновенную вещь: создать человеку такую женщину, котораЯ была воплощением его идеала и котораЯ в то же времЯ не могла его разочеровать, так как эта женщина была призрак.

Љак только Њаковский выздоровел, он послал —ерубине на вымышленный адрес (это был адрес сестры ‹. Ѓрюлловой, подруги ‹или) огромный букет белых роз и орхидей. Њы с ‹илей решили это пресечь, так как такие траты серьезно угрожали гонорарам сотрудников "Ђполлона", на которые мы очень рассчитывали. Џоэтому на другой день Њаковскому были посланы стихи "–веты" и письмо.

Љогда Я в это утро пришел к ђара Њако, Я застал его в несколько встревоженном состоЯнии. „аже безукоризненнаЯ правильность его пробора была нарушена. Ћн в волнении вытирал платком темЯ и говорил: "џ послал, не посоветовавшись с вами, цветы —ерубине ѓеоргиевне, и теперь наказан. Џосмотрите, какое она прислала мне письмо!"

Џисьмо гласило, приблизительно, следующее:

"„орогой ‘ергей Љонстантинович! Љогда Я получила ваш букет, Я могла поставить его только в прихожей, так как была чрезвычайно удивлена, что вы решаетесь задавать мне такие вопросы. Ћчевидно, вы совсем не умеете обращатьсЯ с нечетными числами и не знаете Языка цветов". - "Ќо право же, Я совсем не помню, сколько там было цветов, и не понимаю, в чем моЯ вина!" - восклицал Њаковский. Џисьмо на это и было расчитано.

‚ высших сферах редакции была учреждена слежка за —ерубиной. Њаковский и ‚рангель стали действовать подкупом. Ћни произвели опрос всех дач на Љаменноостровском. ‚ конце концов, Њаковский мне сказал: "‡наете, мы нашли —ерубину. Ћна - внучка графини Ќирод. ‘ейчас графинЯ уехала за границу, и поэтому она может себе позволить такие эскапады. ’от старый дворецкий, который, помните звонил мне по телефону во времЯ болезни —ерубины ѓеоргиевны, был здесь, у менЯ в кабинете. Њы с бароном дали ему 25 рублей, и он все рассказал. “ старухи две внучки. Ћдна с ней за границей, а втораЯ - —ерубина. ’олько он ее назвал каким-то другим именем, но сказал, что ее называют еще и по-иному, но он забыл как. Ђ когда мы его спросили, не —ерубиной ли, он вспомнил, что, действительно, —ерубиной".

‹илЯ, котораЯ всегда боЯлась призраков, была в ужасе. …й все казалось, что она должна встретить живую —ерубину, котораЯ спросит у нее ответа. ‚ то времЯ были написаны два стихотворениЯ ("‹илЯ о —ерубине", "—ерубина о ‹иле"), которые тогда, конечно, не были понЯты Њаковским.

‘ этого момента историЯ —ерубины начинает приближатьсЯ к концу. ЏрЯмое развитие темы делает крутой и неожиданный поворот. Њы с ‹илей стали замечать, что кто-то другой, кроме нас, вмешиваетсЯ в историю —ерубины. Њаковский начал получать от ее имени какие-то письма, писанные не нами. € мы решили оборвать. —ерубина написала Њаковскому последнее стихотворение. ‚ нем были строки:

       Њилый друг, вы приподнЯли
       ’олько край моей вуали...

Љогда —ерубина разоблачила себЯ, Њаковский поехал к ней с визитом и стал уверЯть, что он уже обо всем давно знал. "џ хотел дать вам возможность дописать до конца красивую поэму". Ћн подозревал о моем сообществе с ‹илей и однажды спросил менЯ об этом, но Я, честно глЯдЯ ему в глаза, отрексЯ от всего. Њое отречение было встречено с молчаливой благодарностью.

[English] [Russian KOI8 |
„омашнЯЯ страница ° Љомментарии ° Љнига гостей


©1994 -2001"„рузьЯ и Џартнеры"
Ќаташа Ѓулашова,ѓрег Љоул
Џерепечатка и цитирование материалов сайта FPlib невозможны без письменного разрешениЯ.

Updated: 2000-07-17

Please write to us with your comments and suggestions.


ђеклама на сервере
Ѓыстрый поиск






ђасширенный поиск

Ћсновные разделы
Ћ сервере
Ќовости сервера

ђусскаЯ литература
18-й век
19-й век
„лЯ детей
‹итературные анекдоты
‡арубежнаЯ литература

ѓалереЯ
”отоархив

20-й век (4-аЯ часть, 60-е годы)

20-й век (3-аЯ часть, 40-е годы)

20-й век (2-аЯ часть, 20-е годы)

20-й век (1-аЯ часть)
€сторическаЯ справка
Ђнненский €.”.
Ђсеев Ќ.Ќ.
Ђхматова Ђ.A.
Ѓагрицкий ќ. ѓ.
Ѓальмонт Љ.„.
Ѓарто Ђ.‹.
Ѓедный „.
Ѓелый A.
Ѓлок A.A.
Ѓрюсов ‚.џ.
Ѓунин €. Ђ.
‚олошин M.A.
ѓиппиус ‡.Ќ.
ѓородецкий ‘.Њ.
ѓумилев Ќ.‘.
„жалиль Њ.
…сенин ‘.Ђ.
‡енкевич Њ.Ђ.
€ванов ‚.€.
€ванов ѓ.‚.
ЉрандиевскаЯ-’олстаЯ Ќ. ‚.
‹ебедев-Љумач ‚.€.
‹уговской ‚.
Њандельштам Ћ.ќ.
Њаршак ‘.џ.
ЊаЯковский ‚. ‚.
Њережковский „.‘.
Џастернак Ѓ.‹.
‘ветлов Њ.Ђ.
‘еверЯнин €.
‘ельвинский €.‹.
‘ологуб ”.
“ткин €.Џ.
•одасевич ‚.”.
–ветаева M.€.
—ерный Ђ.
—уковский Љ.€.

€сториЯ —ерубины

–итаты
Џословицы

„ругие ресурсы

‹истсервер

ђеклама на сервере
‘татистика за текущий месЯц, 2002
‘татистика за 2002
‘татистика за 2001
‚акансии



Enhanced