Это еще раз доказала конференция
по проблемам образования нацменьшинств
Сохранится ли государственное финансирование русских школ? Ответ на этот вопрос вовсе не очевиден. Заглянем в февральскую декларацию правительства А.Шкеле. Там ясно написано: "До 01.09.97 г. разработать план мероприятий для получения основного образования на государственном языке". И, видимо, речь идет не о том, как перевести на госязык обучения те школы, где уже преподают на латышском.
Министерство образования и науки и Комиссия просвещения, культуры и науки Сейма ЛР разрабатывают законопроект об образовании. Каким он должен быть? Об этом идут споры. Перспектива обучения национальных меньшинств стала и темой конференции, которую провели 5 апреля Государственное бюро по правам человека и Консультативный совет по делам национальностей при президенте ЛР. Организаторы конференции надеялись на откровенный обмен мнениями, совместный поиск истины. Увы, ораторы - русские и латыши, хоть и выступали на латышском, говорили словно на разных языках.
Министр образования и науки Ю.Целминьш назвал процесс уменьшения количества русских школ логичным, работница министерства Б.Кинстлере сетовала, что закон о языке в отношении вузов не работает. (В то же время в розданных участникам конференции материалах, со ссылкой на ту же Б.Кинстлере, говорилось, что даже в частных вузах лишь треть студентов обучается на русском языке.) А руководитель государственной программы освоения латышского языка А.Приедите поделилась своей тревогой: ситуация, когда 700 тысяч человек не знают государственного языка и не ассоциируют себя с этим государством, представляет угрозу государственной безопасности.
Нелатыши говорили совсем о другом. В частности, депутат гордумы Риги Борис Цилевич отметил, что концепция властей в сфере обучения нацменьшинств не ясна, ибо применяется двойной стандарт: на Западе представители латвийских властей говорят одно, а дома - другое. "Нам нужно помнить, что образование на языках меньшинств не является чем-то, о чем мы должны просить, - мы на это имеем право", - подчеркнул депутат. Он проанализировал, соответствует ли ситуация в ЛР такому международному документу, как Гаагские рекомендации о праве национальных меньшинств на образование. Сущность рекомендаций базируется на двух принципах: сбалансированность между правом использования родного языка и обязанностью владеть государственным и участие самих меньшинств в решении принятий решений, которые их касаются. Этого, увы, нет.
Два подхода породили и две концепции, каким должно быть обучение в нелатышских школах. Одну изложила А.Приедите. Проект базируется на идее, что после 9-го класса учиться можно будет только на латышском языке (кроме частных учебных заведений). Чтобы ребенок лучше усвоил язык обучения, его надо к своему будущему готовить. То есть еще в начальных классах такие предметы, как, скажем, физкультура и рисование, могут вестись на государственном языке. Затем к ним присоединяют географию, историю, а далее половину всех уроков будут преподавать на латышском языке.
Программа предусматривает переобучение учителей, чтобы они могли проводить уроки на латышском, подготовку наглядных пособий на госязыке и так далее.
А вот по мнению языковеда Т.Лигуты, представляющей другую сторону, перевод средних русских школ на латышский язык обучения "создает возможность недостаточного владения знаниями по основным предметам и отсюда - низкой конкурентоспособности выпускников школ национальных меньшинств на рынке труда". Дети неполноценно освоят многие предметы в основной школе и потеряют возможность систематически изучать родную культуру.
Профессор Л.Дрибин обратил внимание и на такую проблему: уже сейчас некоторые латыши не хотят видеть русскоязычных детей в латышских школах. А что будет, если средние школы станут сплошь латышскими?
В конце конференции можно было бы поставить большой знак вопроса. Ибо участники дискуссии так и не пришли к общим выводам. Во время свободного общения одни ораторы требовали сохранить русские школы, другие искали аргументы для доказательств, что сегодня дискриминируют латышских детей. Разошлись каждый при своем мнении.
А в Министерстве образования и науки, в Сейме продолжается работа над законопроектом об образовании. Будет ли он соответствовать Гаагским рекомендациям?