РП-Русская Газета Выпуск 15, 12 апреля 1997 года


РУССКИХ НЕ СЛЫШАТ


Александр ГУРИН


Это еще раз доказала конференция

по проблемам образования нацменьшинств

Сохранится ли государственное финансирование русских школ? Ответ на этот вопрос вовсе не очевиден. Заглянем в февральскую декларацию правительства А.Шкеле. Там ясно написано: "До 01.09.97 г. разработать план мероприятий для получения основного образования на государственном языке". И, видимо, речь идет не о том, как перевести на госязык обучения те школы, где уже преподают на латышском.

Министерство образования и науки и Комиссия просвещения, культуры и науки Сейма ЛР разрабатывают законопроект об образовании. Каким он должен быть? Об этом идут споры. Перспектива обучения национальных меньшинств стала и темой конференции, которую провели 5 апреля Государственное бюро по правам человека и Консультативный совет по делам национальностей при президенте ЛР. Организаторы конференции надеялись на откровенный обмен мнениями, совместный поиск истины. Увы, ораторы - русские и латыши, хоть и выступали на латышском, говорили словно на разных языках.

Министр образования и науки Ю.Целминьш назвал процесс уменьшения количества русских школ логичным, работница министерства Б.Кинстлере сетовала, что закон о языке в отношении вузов не работает. (В то же время в розданных участникам конференции материалах, со ссылкой на ту же Б.Кинстлере, говорилось, что даже в частных вузах лишь треть студентов обучается на русском языке.) А руководитель государственной программы освоения латышского языка А.Приедите поделилась своей тревогой: ситуация, когда 700 тысяч человек не знают государственного языка и не ассоциируют себя с этим государством, представляет угрозу государственной безопасности.

Нелатыши говорили совсем о другом. В частности, депутат гордумы Риги Борис Цилевич отметил, что концепция властей в сфере обучения нацменьшинств не ясна, ибо применяется двойной стандарт: на Западе представители латвийских властей говорят одно, а дома - другое. "Нам нужно помнить, что образование на языках меньшинств не является чем-то, о чем мы должны просить, - мы на это имеем право", - подчеркнул депутат. Он проанализировал, соответствует ли ситуация в ЛР такому международному документу, как Гаагские рекомендации о праве национальных меньшинств на образование. Сущность рекомендаций базируется на двух принципах: сбалансированность между правом использования родного языка и обязанностью владеть государственным и участие самих меньшинств в решении принятий решений, которые их касаются. Этого, увы, нет.

Два подхода породили и две концепции, каким должно быть обучение в нелатышских школах. Одну изложила А.Приедите. Проект базируется на идее, что после 9-го класса учиться можно будет только на латышском языке (кроме частных учебных заведений). Чтобы ребенок лучше усвоил язык обучения, его надо к своему будущему готовить. То есть еще в начальных классах такие предметы, как, скажем, физкультура и рисование, могут вестись на государственном языке. Затем к ним присоединяют географию, историю, а далее половину всех уроков будут преподавать на латышском языке.

Программа предусматривает переобучение учителей, чтобы они могли проводить уроки на латышском, подготовку наглядных пособий на госязыке и так далее.

А вот по мнению языковеда Т.Лигуты, представляющей другую сторону, перевод средних русских школ на латышский язык обучения "создает возможность недостаточного владения знаниями по основным предметам и отсюда - низкой конкурентоспособности выпускников школ национальных меньшинств на рынке труда". Дети неполноценно освоят многие предметы в основной школе и потеряют возможность систематически изучать родную культуру.

Профессор Л.Дрибин обратил внимание и на такую проблему: уже сейчас некоторые латыши не хотят видеть русскоязычных детей в латышских школах. А что будет, если средние школы станут сплошь латышскими?

В конце конференции можно было бы поставить большой знак вопроса. Ибо участники дискуссии так и не пришли к общим выводам. Во время свободного общения одни ораторы требовали сохранить русские школы, другие искали аргументы для доказательств, что сегодня дискриминируют латышских детей. Разошлись каждый при своем мнении.

А в Министерстве образования и науки, в Сейме продолжается работа над законопроектом об образовании. Будет ли он соответствовать Гаагским рекомендациям?


Русский Общественный Информационный Центр в Латвии
Будем рады узнать ваше мнение. Оно будет передано автору публикации