11 заседание CJK DOCP (Chinese, Japanese, Korean Documents Processing), Киото, 21-22 окт. 1997

На двухдневном (21-22 октября 1997 г.) 11 заседании Рабочей группы Международной организации стандартов по описанию китайской, японской и корейской письменности (Chinese, Japanese, Korean - CJK DOCumentation Process) обсуждались проблемы введения в широкий оборот стандарта кодировки Unicode-2. Число участников заседания не превышало 12 человек, в т.ч. Оргкомитет ИЭБТ (
Льюис Ланкастер, профессор кафедры языков Восточной Азии Калифорнийского Университета (г. Беркли, штат Калифорния, США) и профессор Чин-Чун Сье, сотрудник Института информатики Академии Синика (Тайбей, Тайвань), - сопредседатели ИЭБТ, Кристиан Уиттерн, профессор кафедры Культур Восточной Азии Геттингенского университета (Геттинген, Германия), Джон Леман, директор Отдела международных программ Университета Аляски (Фербенкс, США) и др.), представители японских промышленных корпораций, таких как Панасоник, Нихон Юнитек, Японской ассоциации производителей деловых машин. Председателем заседания был Юси Комачи, ассистент старшего советника Лаборатории промышленных исследований фирмы "Мацусита График Коммьюникейшн Системз", входящей в группу "Нэшнл Панасоник". На заседании шла выработка стандартов описания иероглифических шрифтов, дополняющих существующий стандарт "Unicode-2".

Заседание сопровождалось рядом сообщений и демонстраций, часть из которых затем была зачитана и показана на встрече ИЭБТ; например, сообщение о принципах построения базы данных глифов ханьской письменности, сделанное профессором Чин-Чун Сье, демонстрация пирамидальной модели записи изображений, осуществленная Томасом Дунканом из Проекта музейной информатики Калифорнийского университета (г. Беркли, штат Калифорния, США). Т. Дункан предварил свое сообщение информацией о разработке проекта мультивалентных аннотаций, представленном сотрудниками библиотек Калифорнийского университета Т.А. Фелпсом и Р. Виленски на Первой европейской конференции по разработке и расширению технологии для оцифрованных библиотек (г. Пиза, Италия, 1-3 сентября 1997 г.). Разработка получила поддержку NSF, NASA, ARPA; она представлена на сервере библиотек Калифорнийского университета (http://elib.cs.berkeley.edu). Любопытно, что концепция записи мультивалентных документов в изложении Т. Дункана практически аналогична Многослойной гипертекстовой модели для баз данных исторических памятников, представленной Е.И. Головановым, А.А. Столяровым и Д.Д. Васильевым на XI Международной конференции "History and Computing" (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, 20-24 авг. 1996 г.), опубликованной в тезисах Конференции и в Информационном бюллетене "История и компьютер" № 18, июль 1996 г.

По итогам заседания Рабочей группы CJK DOCP было принято 10 резолюций. В частности, резолюцией 1 утверждается первая (на одиннадцатом заседании!) версия рекомендаций Рабочей группы относительно общей модели обработки письменных знаков и содержится указание одному из редакторов проекта, Ясухиро Окуи, представляющему компанию Нихон Юнитек, подготовить проект второй версии; резолюцией 2 утверждается первая (sic!) версия рекомендаций Рабочей группы об основном едином наборе письменных знаков (basic unified character set - BUCS-1); резолюцией 7 Я. Окуи назначается неформальным представителем Группы в W3C (World Wide Web Consortium), в частности, в связи с готовящимся выпуском в свет Расширенного Языка Разметки (XML), идущего на смену Языку Разметки Гипертекста (HTML); резолюцией 10 подтверждается ряд резолюций предыдущих заседаний и т.д.

Возврат на Мероприятия