The Non-government organization LASHOR (Association for Support of Russian Language Schools in Latvia) has organized the Conference of
Parents of Latvia "To Study in Mother Tongue". It was held in Riga on 25th November 2000.
About 500 people from the whole of the Republic of Latvia participated in the Conference. 390 of them came as parents - from major cities
Riga, Liepaja, Daugavpils, Ventspils, Jelgava, Rezekne, Valmiera, Tukums and the districts of Riga,
Jelgava, Rezekne, Ludza, Ogre, Preili.
The children of the participants study in 88 schools with the Russian language of tuition - a good part of the state-financed school network
in Latvia. While LASHOR had limited opportunities to address the public, still more than 7500 people supported its goals and proposals
during the preparation of the Conference.
The Conference has adopted four documents, as follows:
LASHOR - Association for Support of Russian Language Schools in Latvia
Conference of Parents of Latvia "To Study in Mother Tongue" Riga, November 25, 2000
Address to the Saeima and the Cabinet of Ministers of the Republic of Latvia: On education policy concerning national minorities of the State in
Latvia
Since 1995 a reform of the education system in the Russian language has taken
place in Latvia. The goals and the program concerning school education were developed at the Ministry of Education and Science and formulated
in the Program of Transition to education in the state language (Full title of the document "Program of gradual transition to receive
secondary education in the state language and by 2005 increasing the relative amount of subjects taught in the state language in the
general education programs").
On May 12, 1998, even before the Law on education was adopted, the Cabinet of Ministers decided to take into consideration and include it
into the draft national program of the integration of society in Latvia. Hallowing the reform of education, the public integration
program equated itself with it and thus took upon itself theresponsibility for its results.
The road for this ministerial program was opened by the Law on Education, adopted on 29.10.98.
The initial motif of the program - to change the ethnic-demographic situation in the country. And with the term "normalizing of the
ethnic-demographic situation" the program understands increasing the number of residents "identifying themselves as Latvians".
The Program names the schools with the Russian language of tuition to be the main obstacle on the way to create Latvian learning environment
and integration into the society in Latvia. The main (!) task of the Ministry it sees gradual increasing of the number of subjects taught
in the Latvian language at schools with a different language of tuition and establishing the normative legal basis to ensure gradual
transition from education in the Russian language to education in the state language.
Ministry's Program and the Law on Education envisage a transition to education in the secondary school (grades 10 -12) in the Latvian
language and introduction of bilingual education in the primary school (grades 1 - 9).
From several dozens of existing in the world models of bilingual education Latvia has chosen the "transitional". Bilingual education is
first of all used as a means of transition to education in the Latvian language in the secondary school.
Ministry of Education and Science tries to introduce in schools bilingual models without developed methodology of bilingual education,
without preliminary training of teachers, without the necessary textbooks and study aids.
Content of the problem
The Program of the Ministry of Education and Science has a political goal - with the means of school education, to achieve assimilation of
non-Latvian population. The consequence of the transition to tuition in the Latvian language (or to education of national minorities in Latvia basically in the
Latvian language) at the most favorable conditions of tuition will be more or less noticeable replacement students' mother tongue with the
Latvian language, dependence on the Latvian language, decreasing the knowledge of students' mother tongue.
Implementation of unprepared and insufficiently supplied reforms at the fixed intensity of transition to the tuition in the Latvian
language may also result in:
The conference demands:
Address to the Saeima of the Republic of Latvia: On guarantees for education in mother tongue
Education in one's mother tongue - an inalienable human right, main condition for development of person's thinking and natural abilities,
self-confidence, reproduction of one's cultural identity. Replacement of tuition in one's mother tongue with dominant tuition in the Latvian
language in the schools of minorities of Latvia leads to assimilation of students.
The juridical foundation of the school reform - the Law on Education of the Republic of Latvia. The law is unfair and undemocratic. It does
not comply with international human rights legislation, in particular with the provisions of the UNESCO Convention against discrimination in
education, the principles of which should be respected by all UN member-states, as well as the Council of Europe Framework Convention
for the Protection of National Minorities, signed also by Latvia.
While international documents orient states to increase possibilities for national minorities to receive education in their mother tongue,
in Latvia the state policy is directed towards decreasing the amount of education in the languages of national minorities, first of all in
the Russian language, within the already existing system of education.
The conference demands to ensure for residents of Latvia a democratic choice of the language of tuition for their children in state financed
schools - first of all, to guarantee receiving of education in one's mother tongue.
The conference demands to stipulate in the legislation of the Republic of Latvia guarantees for national minorities to receive education in
the language of national minorities and linguistic minorities of Latvia.
The conference finds it necessary:
Address to Latvia - Russia Intergovernmental Committee
When the tuition in the Russian language at the higher education institutions of Latvia was ceased, professional training of the
qualified teachers teaching main general subjects at schools with the tuition in the Russian language has decreased very much or stopped,
conditions for the reproduction of cultural identity of Russian linguistic minority and the reproduction of intellectuals has gotten
worse.
The Conference invites Latvia-Russia Intergovernmental Committee to co-operate in:
On LASHOR Authorizations
The Conference authorizes the Association for Support of Russian Language Schools in Latvia to voice the interests of Conference's
participants and authorizes LASHOR to represent their interests in communication with the state institutions, legislative institutions
and executive authorities of the Republic of Latvia, as well as international organizations.
The Conference commissions to submit the documents of the Conference to the respective authorities and institutions of the Republic of
Latvia and international institutions and reach the implementation of Conference's resolutions.
Last updated: May 2001
A print version of much of the information contained in this NIS Third Sector Organizations section can be found in the The Post-Soviet Handbook (Seattle and London: University of Washington Press, 1999).
CSI Home | Announcements | Eurasia | Opinion/Analysis | Bookstore | Site Map | Search |
![]() |
Civil Society International Ideas and information for civic action worldwide |
![]() |