Плохи, согласен, стихи; но кто их читать заставляет? - Овидий

            ВОТ КАК ЭТО БЫЛО

Летом протекшим, при всходе румяного солнца,
Я удалился к холмам благодатным. Селенье
Мирно средь них почивало над озером ясным.
Я посетил рыбарей простодушных обитель!
Вижу, пуста одинокая хижина. "Где же,
Добрые люди, жильцы этой хаты пустынной?"

- "Там,- отвечали мне,- там!" - и рукой указали
Путь к светловодному озеру. Тихо спустился
К берегу злачному я и узрел Николая -
Рыбаря мирного,- в мокрой одежде у брега
Плот он сколачивал, тяжкие бревна ворочал;
Ветром власы его были разметаны, лесы,
Крючья и гибкие трости - орудия ловли -
Возле покоились. Тут его юные чада
Одаль недвижно стояли и удили рыбу,
Оком прилежным следя, в созерцанье глубоком,
Легкий живой поплавок и движение зыби.
Знал я их: все они в старое время, бывало,
С высшим художеством знались, талантливы были,
Ведали книжное дело и всякую мудрость,-
Бросили все: и забавы, и жизнь городскую,
Утро, и полдень, и вечер проводят на ловле.
"Странное дело! - помыслил я.- Что за причина?.."
Только помыслил - челнок, погляжу, уж отчалил,
И не заметил я, как в челноке очутился.
Стали на якоре. Дали мне уду. Закинул,-
Бич власяной расхлестнул рябоватые струйки,
Груз побежал в глубину, поплавок закачался,
Словно малютка в люльке хрустальной. Невольно
Я загляделся на влагу струистую: сверху
Искры, а глубже... так темно, таинственно, чудно!
Точно как в очи красавицы смотришь! И взору
Взором любви глубина отвечает, скрывая
Уды зубристое жало в загадочных персях.

Вдруг - задрожала рука... поплавок окунулся...
Стукнуло сердце и замерло... Выдернул,- окунь!
Бьется, трепещет на верном крючке и, сверкая,
Брызжет в лицо мне студеными перлами влаги,
Снова закинул... Уж солнце давно закатилось,
Лес потемнел, и затеплились божьи лампады -
Звезды небесные, ловля еще продолжалась.
"Ваш я отныне! - сказал рыбакам я любезным.-
Брошу неверную лиру и деву забуду,
Петую мной чернокудрую светлую деву,
Или, быть может... опять проглянула надежда!..
Удой поймаю ее вероломное сердце -
Знаю:  она из огня его бросила в воду.
Ваш я отныне, смиренный сотрудник ваш, рыбарь!"

Весна 1839
[English] [Russian TRANS | KOI8 | ALT | WIN | MAC | ISO5]
Домашняя страница ° Комментарии ° Книга гостей


©1994 -2001"Друзья и Партнеры"
Наташа Булашова,Грег Коул
Перепечатка и цитирование материалов сайта FPlib невозможны без письменного разрешения.

Updated: 2001-09-

Please write to us with your comments and suggestions.


Реклама на сервере
Быстрый поиск






Расширенный поиск

Основные разделы
О сервере
Новости сервера

Русская литература
18-й век
20-й век
Для детей
Литературные анекдоты
Зарубежная литература

Галерея
Фотоархив


19-й век
Исторический обзор

Аксаков И.С.
Апухтин А.Н.
Баратынский Е.А.
Батюшков К.Н.
Бенедиктов В.Г.
Веневитинов Д.В.
Вяземский П.А.
Гребенка Е.П.
Грибоедов А.С.
Григорьев А.А.
Давыдов Д.В.
Дельвиг А.А.
Ершов П.П.
Жемчужников А.М.
Жуковский В.А.
Кольцов А.В.
Крылов И.А.
Курочкин В.С.
Кюхельбекер В.К.
Лермонтов М.Ю.
Майков А.Н.
Мей Л.А.
Надсон С.Я.
Некрасов Н.А.
Никитин И.С.
Огарев Н.П.
Павлова К.К.
Плещеев А.Н.
Полонский Я.П.
Пушкин А.С.
Ростопчина Е.П.
Соловьев В.С.
Суриков И.З.
Толстой А.К.
Тютчев Ф.И.
Фет А.А.
Языков Н.М.


Цитаты
Пословицы

Другие ресурсы


Листсервер

Реклама на сервере
Статистика за текущий месяц, 2002
Статистика за 2002
Статистика за 2001

Вакансии



Text Only
Text w/Graphics

Personalities